salam
azul
traduction
{AU REVOIR MON AMOUR}
T’ai-je déçu ou laissé tomber ?
Devrais-je me sentir coupable ou laisser les juges froncer les sourcils ?
Parce que je vis la fin avant que nous ayons commencé,
Oui je vis que tu étais aveuglé et je savais que j’avais gagné.
Alors j’ai pris ce qui était à moi par le droit éternel.
Sort ton âme dans la nuit.
Cela pourrait être fini mais cela ne s’arrêtera pas là,
Je suis là pour toi si seulement tu t’inquièterais.
Tu as atteints mon cœur, tu as atteints mon âme.
Tu as changé ma vie et tous mes objectifs.
Et l’amour est aveugle et ça je le savais quand,
Mon cœur était aveuglé par toi.
J’ai embrassé tes lèvres et tenu ton visage.
Partagé tes rêves et partagé ton lit.
Je te connais bien, je connais ton parfum.
J’ai été intoxiqué par toi.
[Refrain] :
Au revoir mon amour.
Au revoir mon
AMIE.
Tu as été l’unique.
Tu as été l’unique pour moi.
Je suis un rêveur mais quand je me réveille,
Tu ne peux pas casser mon esprit – ce sont mes rêves dont tu t’empares.
Et quand tu passes, rappelle-toi de moi,
Souviens toi de nous et de tout ce que nous avions l’habitude d’être.
Je t’ai vu pleurer, je t’ai vu sourire.
Je t’ai observé dormir pendant un moment.
J’aurais été le père de ton enfant.
J’aurais passé une vie avec toi.
Je connais tes peurs et toi les miennes.
Nous avions eu nos doutes mais désormais nous allons bien,
Et je t’aime, je jure que c’est la vérité.
Je ne peux pas vivre sans toi.
[Refrain]
Et je persiste à tenir ta main dans la mienne.
Dans la mienne quand je suis endormi.
Et je soutiendrai mon âme à temps,
Quand je suis agenouillé à tes pieds.
Au revoir mon amour.
Au revoir mon
AMIE.
Tu as été l’unique.
Tu as été l’unique pour moi.
Je suis si creux, bébé, je suis si creux.
Je suis si, je suis si, je suis creux